close
嗯,這首曲子其實不難。
可能太熟了,一開始實在很想寫原詞翻譯。
所以........
美麗的地球〔原曲:虹/二宮和也〕 國語配詞:月藍@紫玥工作室
美麗的地球 我們所生活的樂園
天空卻慢慢 由蔚藍色變成污黑
青蔥的草原 因水土的污染而枯萎
文明的背後犧牲了多少自然美
時間經 年月過 人們把進步寫進歷史
卻忘記 讓地球 好好休養生息
那熱帶雨林 不見了 北極熊找不到居所
沙漠的佔地更廣大 空氣成份變得有毒
下的雨不再滋潤大地 物種一年比一年少
這些都是我們的錯 為什麼都不肯承認?
一望無際的海洋 繁華繽紛海底世界
海水在升溫 令珊瑚們全都褪色
穿過雲的那邊 保護膜 開了個口
有害的紫外綫 不斷直照大地
吹過的風不再溫柔 氣候變得異常極端
城市的光照亮黑夜 星光夜空悄悄的消失
地球已經遍體麟傷 需要好好的去愛護
停止一切對它的傷害 它在昨天已失去太多
厚重的溫室氣體 鎖住太陽發出的熱
讓冰山溶解 一點一滴融化成海水
想要個怎樣的明天 此刻由你來做決定
趁現在來得及去挽回 不要錯失 這樣的機會
減少所有不必要的享受 習慣過綠色的生活
偶爾去親親大自然 你會明白它的珍貴
啦~ 啦~
啦~
在這遼闊的銀河系 擁抱這美麗的地球
土地上孕育著生命 孕育著你 孕育著我
P.S. 很完整的起承轉合,對吧。
其實... 我的地理好到老師都放棄,讀書時代懶到啥都讀不好的人就是我。
嗯... 多謝維基。
全站熱搜
留言列表