【このとき】
日々は色々あるだ。
でも、みんながいるから、毎日も幸せです。

日本語を勉強するから二年でした。

N5のクラスは終わりました。

N4のクラスの前に、N5の学校試験を合格しないければなりません。

きのうのクラスで結果をわかりました。  

 

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

這個是噗浪的後備存檔 :http://www.plurk.com/p/cn1sdh

Nikon FM2 :http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%BC%E5%BA%B7_FM2

FUJIFILM Superia 200 : http://www.fujifilm.com/products/consumer_film/color_negativefilms_35mm/superia_200/

Process by City Photo Service Co.

 

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

這個是噗浪的後備存檔 : http://www.plurk.com/p/cn1lax

陽光機 :http://www.superheadz.com/cloversan/

Kodak Black & White 400 Speed 24 Exposure 35mm Film : http://www.kodak.com/eknec/documents/59/0900688a80300559/EpubBW400CN4036.pdf

Process by City Photo Service Co.

 

 

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

這個是噗浪的後備存檔 :http://www.plurk.com/p/clk871

Minolta x700 :http://en.wikipedia.org/wiki/Minolta_X-700

FUJIFILM Superia 200 : http://www.fujifilm.com/products/consumer_film/color_negativefilms_35mm/superia_200/

Process by 三色貓沖印公司

 

 


 

 

larger image while mouse over.

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

きょうは日本語教室が終わったら、買い物をしたいから、遊びに行かなかった。

買い物をしたら、あきおさんと大角咀に散歩しました。

カメラ(Diana + Flashが持たながったです)を持っていますから、沢山な写真を撮りました。

 

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

最近、仕事を辞めたいです。

新しい仕事も探しました。

 

でも、今日部長と三時間が話しました。

”本当に辞めますか?”を迷いです。

うちに帰るとき、父と母と家族会議をしました。

最後の決定は、辞めないです。

オーオーシーエル、これから続いてお願いします。

 

月藍の初める日本語日記でした。

 

p.s 週六時去過五月天〔就是〕演唱會了。這一次久保君在旁邊,但阿信沒有叫人把手舉起來.....

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

還是那一句,不要迫我向上爬。

我是不想把自已迫死去符合你的要求。

我從一開始就不是精英,也迷茫現在的方向。

但你所指引的,絕對應該不是我希望見到的終點。

我廿三了。

 

 

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

能夠得到的,一點都不用期待。

沒有試過餓,沒有試過居無定所。

一切都有爸媽先安排好。

我是溫室長大的小花。

 

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

ha~被點到必填,不填代表你不尊重傳給你的人和問卷。 請說出10個你喜愛和10個討厭 。

 

 P.S. 其實我一點都不想填... 

  • 寫完請點30位,要點回點你的人。 <<為免其他人跟我有一樣的煩惱,大家各自隨心吧(反正都沒有人在)

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

隔一段時間再來。

其實中間不是有心要荒廢,只是被粵語這個高深的問題卡住。
為免任它長草(也讓腦袋的字不要離家出走),寫了這篇。

嗯,開場白都是說給自已聽的,反正我很明白就一兩個認識的人會來這裡,若果你不是,就留下大名讓我開心一下吧。

 

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

小時候我純真的相信愛情萬歲
我的DNA在盛夏光年中一如燕尾碟的銳變
而我知道生命有一個絶對 
要我放肆地為愛而生

約翰藍儂 回來吧
我在這個瘋狂世界忽然很想你

借問眾神明
亂世浮生中還有沒有羅密歐與茱麗茱等一千個世紀只為私奔到月球

神的孩子都在跳舞
雌雄同體的天使還不知道愛情的模樣

黑白講 我又初戀了
吃一顆蘋果之後就忘詞了

你不是真正的快樂
Paradise在生存以上生活以下中如煙

在這一秒 憨人也想中擁抱彩虹
能不能不要說 I love you 無望

嘿 我要走了
志明與春嬌約了垃圾車陪我尬車

 

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

在沒有外力影響下,需求供給是會自然成為平衡的。

要求太多跟給予太多都會出現反效果。

 

已經發生的,不可挽回,先願逝者安息,生者努力活著。

 

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

嗯,這首曲子其實不難。

可能太熟了,一開始實在很想寫原詞翻譯。

 

所以........

 

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

對,太多的就不算擁有。

有只做到一半的配詞不小心的丟了。

可能是我本能地認為不能用,直接讓它意外消失掉。

立下決心這邊不能放任長草,所以動手打了幾個字。

 

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

其實現在已經是 0810 ....

沒關係,報告。

 

幾米故事的開始 完成

馬宜中的他們的第一滴淚 完成

輕小說 彩劵 完成

輕小說 秘密 完成

 

下一本是一個人的好天氣(ひとり日和)

 

以上。

 

P.S. 其實我上班都在不務正業,快點找個人來警告我吧。

Posted by tsukiai at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()